Back

ESCI-UPF

Com es viu l’Any Nou xinès a Barcelona

  • 04/02/2020
  • 3 mins reading time
Any nou xinès Barcelona
D'esquerra a dreta: la Yunfei, la Lila, la Yicai i el Sheng, alumnes del GNMI. / Foto: Arxiu ESCI-UPF

La Yicai, el Sheng, la Lila i la Yunfei, quatre alumnes de primer i segon del GNMI d’origen xinès, expliquen com es viu la Festa de la Primavera a la Xina i com ho celebren ells a Barcelona.

La Yicai (刘一采) i el Sheng (叶盛祥) de primer del GNMI i la Lila (朱紫丹) i la Yunfei (郁芸菲) de 2n del GNMI han volgut compartir algunes de les tradicions i activitats més típiques amb què la comunitat xinesa celebra l’Any Nou, també anomenat Festa de la Primavera. La Yicai i la Lila van néixer aquí; el Sheng va néixer al nord, a Kaifeng (开封) (província de Henan) malgrat que la seva família prové del sud; i la Yunfei va néixer a Shanghai (上海).

D’acord amb l’horòscop xinès, l’any que acaba de començar és l’any de la Rata (鼠年), el primer dels 12 signes del zodíac. Seguint l’ordre de l’horòscop, la Yunfei és tigre, el Sheng i la Lila són drac i la Yicai és serp. Els quatre han confessat que no creuen gaire en les supersticions de l’horòscop xinès (com que les persones nascudes en el mateix signe que l’any acostumen a vestir de color vermell per inspirar la sort), però han explicat alguns dels costums que fan de la Festa de la Primavera una de les celebracions més importants del calendari xinès.

Durant l’Any Nou xinès les famílies es retroben i es reuneixen al voltant d’una taula. De fet, el menjar és una de les principals diferències entre el nord i el sud. Segons la Yunfei, al nord aprofiten qualsevol festivitat per menjar dumplings, els jiaozi (饺子), mentre que al sud, per Any Nou, prefereixen els tangyuan (汤圆), un dolç típic que està fet amb pasta d’arròs farcida de sèsam i que simbolitza la unió familiar.

Els altres plats que no poden faltar en la celebració de l’Any Nou són el nian gao (年糕) i el peix. El nian gao és un pastís fet amb pasta d’arròs i la seva pronúncia dona a entendre la idea de “créixer una mica més cada any”, per això s’entén com una felicitació. El peix, en canvi, està relacionat amb la cultura de l’estalvi, ja que la paraula peix en xinès es pronuncia igual que la que es fa servir per a l’abundància, de manera que es creu que menjar peix aportarà riquesa per a l’any que comença.

A mesura que s’acosta l’arribada de la Festa de la Primavera, sovint es fan activitats per preparar la benvinguda al nou any. La Yicai, el Sheng, la Lila i la Yunfei coincideixen en alguns dels preparatius: fer figures de paper, jianzhi (剪纸), que els nens acostumen a retallar i enganxar a les finestres; netejar la casa per “expulsar” tot allò dolent que ha passat durant l’any i donar la benvinguda a l’any que comença; i escriure chun lian (春联), un tipus especial de rodolí xinès que s’enganxa al damunt i als costats de les portes per felicitar l’any (a més, s’acompanyen del caràcter fu (福), que simbolitza la felicitat i la bona sort pel nou any que comença).

Un cop arriba la nit de cap d’any, la tota la família s’ajunta per menjar i mirar un programa especial amb actuacions, una activitat que els nostres alumnes també fan amb les seves famílies des d’aquí a Barcelona. I també hi ha focs artificials, una tradició que degut als forts episodis de contaminació que viu la Xina s’ha hagut de restringir en els últims anys.

Un altre element important d’aquesta festa són els hongbao (红包), els famosos sobres vermells amb diners que es regalen en celebracions especials. El Sheng va dir que la quantitat varia depenent de la província o la ciutat. I tots van riure al reconèixer que els cantonesos (que tenen fama de garrepes) són els que menys diners posen: segons la Yunfei uns 20 iuans, l’equivalent a menys de 3€! Els hongbao són un regal que es fa sobretot als nens i, de fet, la Lila va confessar que creia que no en rebria perquè ja té més de 18 anys, tot i que el seu avi li va dir que, com que segueix estudiant, continuarà tenint el seu hongbao.

Tots quatre van explicar que han rebut els respectius hongbao d’Any Nou a través de WeChat, una aplicació de missatgeria instantània que entre d’altres coses et permet enviar i rebre diners. En el cas de la Festa de la Primavera, WeChat permet enviar una quantitat fixa, però també un import que es reparteix de manera aleatòria entre un grup de persones. Parlant dels hongbao, la Yunfei va afegir que les quantitats que s’envien acostumen a acabar en 6 o 8, ja que aquests números porten bona sort: el 8 significa fortuna i el 6 indica el desig que tot vagi bé.

La Yicai, la Lila i la Yunfei viuen a Barcelona, mentre que el Sheng viu a Rubí. Però tots han participat més d’una vegada en l’organització de l’Any Nou xinès de Barcelona, en les desfilades o en les actuacions. La Yicai, de fet, havia de participar en un dels balls d’aquest any, però la crisi del coronavirus de Wuhan va fer que se suspenguessin tots els actes en solidaritat amb els afectats.

Pel que fa a la crisi del coronavirus, tots van estar d’acord en què la situació és molt delicada, però van reconèixer que segurament aquí s’ha creat més alarmisme del què caldria. Per treure dramatisme al problema, la Yunfei va dir que a Barcelona encara no ha vist gaire gent amb mascareta i va fer broma dient que, a causa de la crisi sanitària, a la Xina hi ha moltes persones gaudint de més vacances del que és normal.

We also recommend you